Tag: monoku

bite

∴ wind bites ancient stone—stories etched in breath ∴1

  1. I posted a potential Welsh translation on Tŵt Wales as part of a new series where I test and stretch my Welsh language skills. My goal is to post at least 1 poem per week on Mastodon. All said, if the poem loses much of its structure due to my translation capabilities (or lack thereof), I will not be posting. Dewch i ddweud helo! ↩︎

soweli / squirrel (updated)


pipi palisa toki mute e toki pi palisa palisa

translation:

autistic squirrels deserve their voice too

Correction: soweli – mammal replaces pipi palisa – long bug. still learning 🙂

sijelo palisa le kute e toki pi spweli. sina wile e toki tawa pi soweli?

translation:

Loose translation: The creatures hear the language of the squirrels. Do you want to give a voice to the squirrels?

#tokipona #monoku #autism

Copyright © 2024 Poetic Passages and Photographic Moments

Theme by Anders NorenUp ↑